외국인 근로자 한국어 교육 필요성 정리

1. 산업안전(Safety)

1) 프로젝트 문서 근거 (저장 문서에 의함)

  • 외국인 근로자 비중 3.4%, 산업재해 비중 14% — 저장 문서에 의함: [학협력_3팀_최종산출물.pdf] L42-L47
  • 낮은 한국어 수준이 안전교육 전달 실패의 핵심 요인으로 제시 — 저장 문서에 의함: [학협력_3팀_최종산출물.pdf] L27-L31
  • 산업재해 1건당 비용 약 2,020만원 — 저장 문서에 의함: [학협력_2팀_산출물.pdf] L1-L3

2) 외부 실제 사례 (문서 외 검색/URL)

2. 생산성(Productivity)

1) 프로젝트 문서 근거 (저장 문서에 의함)

  • 외국인 근로자 생산성(내국인=100 대비)
    • 3개월 미만: 56%
    • 3~6개월: 70%
    • 6개월~1년: 84%
    • 3년 이상: 97~100% — 저장 문서에 의함: [데이터분석_파일.pdf] L24-L27, L57-L60
  • 낮은 한국어·의사소통이 숙련 속도 저하의 직접 요인 — 저장 문서에 의함: [데이터분석_파일.pdf] L81-L83
  • 고용주 의견: “눈치로 이해하는 것 같아도 확실히 모른다” — 저장 문서에 의함: [현장인터뷰_파일.pdf] L29-L36

2) 외부 실제 사례 (문서 외 검색/URL)

3. 관리·운영 비용(Management Cost)

1) 프로젝트 문서 근거 (저장 문서에 의함)

  • 외국인 근로자 평균 수습기간 4개월 — 저장 문서에 의함: [현장조사_파일.pdf] L50-L62
  • 언어장벽이 이직률·업무협업·직무이동에 직접 영향 — 저장 문서에 의함: [현장조사2_파일.pdf] L4-L16
  • 언어 문제로 인한 지시 전달·품질 관리·안전 대응의 어려움 존재 — 저장 문서에 의함: [현장조사2_파일.pdf] L30-L39

2) 외부 실제 사례(URL)

4. EPS-TOPIK 한계(시험 구조·현장 괴리)

1) 프로젝트 문서 근거 (저장 문서에 의함)

  • EPS-TOPIK은 읽기·듣기 중심, 말하기 평가 없음 — 저장 문서에 의함: [EPS분석_파일.txt] L1-L3
  • 외국인의 60.4%가 ‘말하기’를 가장 중요한 언어 기능으로 응답 — 저장 문서에 의함: [EPS분석_파일.txt] L10-L20
  • EPS-TOPIK 고득점자도 실제 의사소통에는 어려움 존재 — 저장 문서에 의함: [EPS분석_파일.txt] L24-L25
  • 광범위·암기식 교재 → 실무 한국어와 괴리 — 저장 문서에 의함: [EPS교재분석.txt] L27-L31, L36-L45

2) 외부 실제 사례(URL)

5. 교육 접근성 부족(근무시간·비자·경제)

1) 프로젝트 문서 근거 (저장 문서에 의함)

  • 교대제·장시간 노동 → 한국어 학습 시간 절대 부족 — 저장 문서에 의함: [노동환경_파일.pdf] L19-L23
  • 불법체류자는 제도권 한국어 교육 참여 불가 → 현장 의사소통 악화 — 저장 문서에 의함: [비자현황_파일.pdf] L1-L3, L34-L36, L17-L19

2) 외부 실제 사례(URL)

6. 기업 리스크(Legal·Insurance·Reputation)

1) 프로젝트 문서 근거 (저장 문서에 의함)

  • 외국인 사망사고 발생 시 사업장 3년간 외국인 고용 제한 — 저장 문서에 의함: [산재규제.pdf] L33-L36
  • 외국인 산업재해 증가 → 보험료 상승 우려 — 저장 문서에 의함: [산재규제.pdf] L43-L47
  • 사고 1건의 손실 비용 2,020만원 — 저장 문서에 의함: [학협력_2팀_산출물.pdf] L1-L3

2) 외부 실제 사례(URL)